miércoles, diciembre 27, 2006

CON EL PRETEXTO DE EDWARD HOPPER TE DIRÉ QUE:



1.- (Sun in an empty room)

Hoy, caminando, he descubierto
el cuerpo aplastado de un gato.
Debía llevar tiempo porque
apenas una indefinible
forma indica la silueta
del animal
sobre la acera.

La luz roba el color del resto
de un latido
como si vaciara sangre
y,

reinando en estancias ausentes,
desocupando de impurezas
los despojos del gato, señas
de los que habitan una casa,
cualquier movimiento, cualquier
palmada,

ella detiene
el tiempo y sólo se deleita
consigo.

Es tan caníbal su belleza…

Y he temblado un instante, luego
he sentido un extraño alivio:

desaparecer
bajo la luz me otorgaría
cualidades de luz, de estar
cruzando
un acopio de pájaros.

4 comentarios:

tachaque tacha dijo...

Me quedo con el poema y sus esquinas. El marco del cuadro no lo necesito - me matarás- ;)

Anónimo dijo...

Qué belleza por dios!!!!
Estás atravesando las líneas, te lo digo yo.
Creo que lo aprenderé de memoria.
Bs. Jade

Anónimo dijo...

Ah
Y opino como Tacha. Me matarás.
Jade (again)

Anónimo dijo...

Eres insaciable con la poesía...
Admiro tu entrega; nos llenas de verdad. Dixit.-

Datos personales

Se ha producido un error en este gadget.

Archivo del blog




Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Jardí­n al mar 1605 Blog de poesí­a y otros textos Ogigia María Antonia Ricas